EUR 19,99*. Jennifer Vyvyan, Mary Wells, Norma Burrowes, James Bowman, Charles Brett, Peter Pears, Ian Partridge, Dennis Egan, English Chamber Orchestra, Philomusica of London, Benjamin Britten, Anthony Lewis. [2] First performed in 1692, The Fairy-Queen was composed three years before Purcell's death at the age of 35. The Fairy-Queen (1692; Purcell catalogue number Z.629) is a semi-opera by Henry Purcell; a "Restoration spectacular". The author or at least co-author of the libretto was presumably Thomas Betterton, the manager of Dorset Garden Theatre, with whom Purcell worked regularly. )"; Yaz "Here's the Summer (Burada yaz. the echoing air" have entered the discographic repertory of many singers outside their original context. On the strenght of the immense success of Dido & Aeneas and King Arthur, in 1692 Purcell went on to produce The Fairy Queen, based on Shakespeare's A Midsummer-Night's Dream. The Fairy Queen is one of Purcell’s most colourful and ravishing scores, with thrilling instrumental pieces and some of the most beloved songs of the 17th century. )", "Thus, the gloomy world (Böylece, kasvetli dünya. )", Gizem "Mystery's song (Gizem'in şarkısı)", Gizlilik "One charming night (Bir büyüleyici gece)" ve Uyku "Hush, no more, be silent all (Artık susun tam olarak sessiz durun.)" Following his death, the score was lost and only rediscovered early in the twentieth century. )", "One charming night (Bir büyüleyici gece. The Chinese scene in the final masque is in homage to Queen Mary's famous collection of china. Purcells Zusammenarbeit mit diesem Theater begann 1690 und endete mit seinem allzu frühen Tod 1695. Stream songs including "The Fairy Queen, Act 1: Prelude", "The Fairy Queen… Bir Çinli kadın ve bir Çinli erkek sahneye girerler. And CBC television. Famously, The Fairy Queen was advertised in 1692 as joining the ‘Delicacy and Beauty of the Italian way, [with] the Graces and Gayety of the French’. ve Dört Mevsim (İlkbahar "Thus, the ever grateful spring (Böylece gayet büyük minnetle İlkbahar. Büyü altında olan Titania Bottom'a aşık olur. Ann Murray, Lorna Anderson, Gillian Fisher, John Mark Ainsley, Michael Chance, Richard Suart, Ian Partridge, Michael George. The "Act Tunes" are played between acts, as the curtain was normally raised at the beginning of a performance and not lowered until the end. Until the early music revival, the male alto survived mainly in the ecclesiastical tradition of all-male church choirs and twentieth-century American vocal quartets. This page was last edited on 27 December 2020, at 21:45. The Fairy-Queen (1692; Purcell catalogue number Z.629) is a semi-opera by Henry Purcell; a "Restoration spectacular". Steane. [6], The fairies mock the drunken poet and drive him away. (Ey göğün şarkıcılarının hepsi, hepiniz gelin.)". Savage calculated a length of four hours. ve "Yes, Xansi. [4] Choreography for the various dances was provided by Josias Priest, who also worked on Dioclesian and King Arthur, and who was associated with Dido and Aeneas. Henry Purcell: "The Fairy Queen" Mit Dorothea Röschmann, Martina Janková, Elisabeth von Magnus, Terry Wey, Joshua Ellicot und Florian Boesch Arnold Schoenberg Chor, Concentus Musicus Wien; Dirigent: Nikolaus Harnoncourt (aufgenommen am 21. Mai 1692 im Queen's Theatre, Dorset Garden in London. In particular, Constant Lambert was a great admirer; from it he arranged a suite and in collaboration with Edward Dent arranged the work to form the then new Covent Garden opera company's first postwar production. The kings of England were traditionally likened to the sun (Oberon = William. "Inside the Faerie Queene", Milhous, Judith, "The Multimedia Spectacular on the Restoration Stage", in, Savage, Roger. English Chamber Orchestra, Ambrosian Opera Korosu. Purcell: The Fairy Queen, The Prophetess / Savall, Et Al. Purcell 21 Kasım 1695'te öldüğü zaman hazırladığı 860 kadar müziksel eseri arasında bu eserin temsil metni ve partitür notalarının kayıp olduğu anlaşılmış ve bundan sonra 20. yüzyıla kadar bu eser hiç yapımlanmamıştır. [1] The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream. Juni 2014 im Rahmen der Styriarte 2014 in der Helmut-List-Halle Graz in Dolby Digital 5.1 Surround Sound). The Sixteen, Harry Christophers. The play itself was also slightly modernised in keeping with seventeenth-century dramatic conventions, but in the main the spoken text is as Shakespeare wrote it. The format of the work presents problems to modern directors, who must decide whether or not to present Purcell's music as part of the original play, which uncut is rather lengthy. Growing interest in Baroque music and the rise of the countertenor contributed to the work's re-entry into the repertoire. The work is, in fact a 'semi-opéra', or 'opera with dialogue', in which only some of the crucial scenes are provided with music. Pate in woman's habit", presumably to have a grotesque effect and highlight the refrain "No, no, no, no, no; no kissing at all" in the dialogue between Corydon and Mopsa. The former, still relative newcomers in the ensemble, have more extensive … Mitten im Winter 1595/1596 imaginierte Shakes-peare einen Idealsommer und schuf den „Sommer-nachtstraum“, wahrscheinlich im Auftrag eines )", "If love's a sweet passion (Eğer aşk bir tatlı tutku ise. The masques are related to the play metaphorically, rather than literally. Sayfa en son 17.52, 1 Nisan 2021 tarihinde değiştirildi. [5], Bottom eşek başı maskesini takmıştır. nachtstraum“, 1692), der Purcell den Titel „The Fairy Queen“ gab (nach der Feenkönigin Titania), gehören zu den frühesten musikdramatischen Aneignungen Shakespeare’scher Dramen. Purcell: The Fairy Queen; Dido & Aeneas von Jennifer Vyvyan & Dame Janet Baker & Sir Peter Pears & Ambrosian Opera Chorus & English Chamber Orchestra & Benjamin Britten & Aldeburgh Festival Strings & Steuart Bedford bei Amazon Music - Amazon.de. Following Purcell's premature death, his opera Dioclesian remained popular until well into the eighteenth century,[8] but the score of The Fairy-Queen was lost and only rediscovered early in the twentieth century. Purcell wrote it three years before his death at age 35, and the lost score was only rediscovered early in the 20th century. A Chinese man and woman enter singing several songs about the joys of their world. That character was cut by Purcell's librettist. Hymen evliliğin eksizsiz mutluluğu hakkında bir şarkı söyler. )"; ve Kış "Now Winter comes slowly (Şimdi yavaşça kış geliyor.)" The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's wedding comedy A Midsummer Night's Dream. Le livret est une adaptation anonyme (un auteur possible serait Thomas Betterton [2]) de la célèbre pièce de William Shakespeare Le Songe d'une nuit d'été. "The Fairy-Queen: an Opera" Kaynak Burden, Micheal (ed) (2000), "Opera.Stanford" websitesinde İngilizce libretto metni, "IMSLP Petrucci Muzik Library" websitesinde "The Fairy Queen Z.626 (Purcell, Henry)" müzik kayıt referansları, metin ve partitür notaları, Price, Curtis "The Fairy Queen" Kaynakː L. Macy, (ed). Der englische Dirigent Paul McCreesh und sein Gabrieli Consort & Players legen hier auf SIGNUM … Purcell's "First" and "Second Music" were played while the audience were taking their seats. Birbirlerinin arkalarından dünyalarının güzelliklerini öven şarkılar söylemeye başlarlarː"Thus, the gloomy world (Böylece, kasvetli dünya. Oberon'un doğum gününü kutlamak için kısa bir "divertimento"'ya başlar "Now the Night (Şimdi gece.)" [10] This has led to The Fairy-Queen's increased popularity, and numerous recordings have been made, often using period instruments. The orchestra for The Fairy-Queen consists of two recorders, two oboes, two trumpets, timpani, string instruments and harpsichord continuo. Perde'de Phoebus'un sahneye girişinde) kullanılmıştır. Titania has fallen in love with Bottom (now equipped with his ass' head), much to Oberon's gratification. HENRY PURCELL The Fairy Queen. [7] It shows to excellent effect Purcell's complete mastery of the pungent English style of Baroque counterpoint, as well as displaying his absorption of Italian influences. )", "Thrice happy lovers (Üç katlı mesut aşıklaɾ)", "O let me weep (Oh. )", "Thus, the ever grateful spring (Boylece gayet buyuk minnetle İlkbahar. Tipik olarak koro ya aryaların sonunda aryanın ana temasını kısaca tekrarlamak için ya da özel olarak dramatik müzikle birlikte (örneğin IV. Bir Nımf aşka düşmenin zevklerini ve azap çektiren yönlerini ele alan bir aşk şarkısı söyler. Artikel am Lager. It begins after Oberon has ordered Puck to anoint the eyes of Demetrius with the love-juice. It seems that throughout his career he used both. )", "Let the fifes and the clarions (Düdükler ve borular çalsın. The stuttering has led many to believe the scene is based on the habits of Thomas d'Urfey. Written as he approached the end of his brief career, The Fairy-Queen contains some of Purcell's finest theatre music,[6] as musicologists have agreed for generations. Two of her fairies sing of the delights of the countryside ("Come, come, come, come, let us leave the town"). The libretto is an anonymous adaptation of William Shakespeare's comedy A Midsummer Night's Dream. Davenant’s long-stalled programme of masque popularisation could resume. Genre Categories. The Four Seasons tell us that the marriage here celebrated is a good one all year round and "All Salute the rising Sun"/...The Birthday of King Oberon". Purcell: The Fairy Queen & King Arthur Paul McCreesh and Gabrieli are widely regarded as the leading Purcellians of our day. Ayrıca bu opera eserinin önemli pasajları ve hatta tümü birkaç kez (değişik medya, örneğin LP, tape, casattte, CD, MP3 vb, ile) ses kayıtlarına ve sonra video kayıtlarına alınmıştır.[3]. The opera received several full-length recordings in the latter part of the 20th century and several of its arias, including "The Plaint" ("O let me weep"), have become popular recital pieces. Entdecken Sie Purcell: Fairy Queen (The) von Scholars Baroque Ensemble bei Amazon Music. 'Fairy Queen (Türkçeː Periler Kraliçesi) (Purcell dizin numarası Z.629)) İngiliz Barok stilinde müzik bestecisi Henry Purcell tarafından yazarı bilinmeyen, ünlü İngiliz tiyatro eseri yazarı ʽWilliam Shakespeareʼ'in Bir Yaz Gecesi Rüyası (Midsümers Night's Dream)" eserinden uyarlanmış İngilizce liberetto ile hazırlanan 5 perdeden oluşan bir "mask" veya "yarım-opera" janrında bir opera eseridir. In July 2009, in celebration of the 350th anniversary of Purcell's birth, The Fairy-Queen was performed by Glyndebourne Festival Opera using a new edition of the score, prepared for the Purcell Society by Bruce Wood and Andrew Pinnock. Purcell, Henry. ) Purcell’s instrumental writing shows a further development from the French-influenced scores of Dioclesian and King Arthur, expanding the obbligato writing, notably for oboes and trumpets. A Nymph sings of the pleasures and torments of love ("If love's a sweet passion") and after several dances, Titania and Bottom are entertained by the foolish, loving banter of two haymakers, Corydon and Mopsa. In this manner we have Night and Sleep in act 2, which is apt as that act of the play consists of Oberon's plans to use the power of the "love-in-idleness" flower to confuse various loves, and it is therefore appropriate for the allegorical figures of Secrecy, Mystery et al. Entdecke mehr Musik, Konzerte, Videos und Bilder mit dem größten Onlinekatalog auf Last.fm Die Uraufführung des Werks erfolgte am 2. It begins after Titania has been freed from her enchantment, commencing with a brief divertissement to celebrate Oberon's birthday ("Now the Night", and the abovementioned "Let the fifes and the clarions"), but for the most part it is a masque of the god Phoebus ("When the cruel winter") and the Four Seasons (Spring; "Thus, the ever grateful spring", Summer; "Here's the Summer", Autumn; "See my many coloured fields", and Winter; "Now Winter comes slowly"). Info zu Purcell: The Fairy Queen (Remastered) On the strength of the immense success of Dido & Aeneas and King Arthur, in 1692 Purcell went on to produce The Fairy Queen, based on Shakespeare’s A Midsummer-Night’s Dream. A drunken, stuttering poet enters, singing "Fill up the bowl". See also DeMarco 2002 pp. The Fairy-Queen is a masque or semi-opera by Henry Purcell; a "Restoration spectacular". )", "Thus happy and free" Böylece mesut ve hür. This belief is based on an analysis of Betterton's stage directions. [12] The production was released on video the same year, and revived by the company in 2002. For a contrasting view, see Kimberley 21 October 1995. A bold approach was taken at the Brazilian Opera Company's 2000 staging by Luiz Päetow, with the libretto becoming unstuck in time. Titania'nın iki peri hizmetlisi kırsal alanların büyüleyici güzelliğinden bahseden bir şarkıyı söylemeye başlarlar ("Come, come, come, come, let us leave the town (Gel, gel, gel, gel şehri geriye bırakalım.") However, it may also be poking fun at Elkanah Settle, who stuttered as well and was long thought to be the librettist, due to an error in his 1910 biography. )", "Now Winter comes slowly (Şimdi yavaşca Kış geliyor. Muller, Frans ve Muller, Julie, (2005) "Completing the picture: the importance of reconstructing early opera", Bir Yaz Gecesi Rüyası (Midsümers Night's Dream), ;jsessionid=62A625537373C48B85953F23D89B759E, https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Fairy-Queen&oldid=25220534, BNF tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, CANTIC tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, GND tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, LCCN tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, MusicBrainz work tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, NLA tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, NLI tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, NLP tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, VIAF tanımlayıcısı olan Vikipedi maddeleri, WorldCat-LCCN tanımlayıcısı içeren Vikipedi maddeleri, Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı. The Fairy Queen is a series of mini-dramas inserted into A Midsummer’s Night Dream in which Purcell’s characters entertain Shakespeare’s dramatis personae. Mov'ts/Sec's. Only a synopsis of scenes provided with music is given here. First performed in 1692, The Fairy-Queen was composed three years before Purcell's death at the age of 35. Fakat aynı zamanda politik güçlü "Elkanah Settle" de kekeme idi ve besteci bu kişiyi alaya almak istemeyeceği sanılmaktaydı. Bu eser besteci Purcell'in nispeten genç yaşta, 35 yaşında, ölümünden 3 yıl önce bestelenmiş ve sahnelenmişti. [13], In July 2009, two months before the 350th anniversary of Purcell's birth, The Fairy-Queen was performed in a new edition, prepared for The Purcell Society by Bruce Wood and Andrew Pinnock, which restored the entire theatrical entertainment as well as the original pitch used by Purcell. )", Wood, Bruce ve Pinnock, Andrew (eds) (2010)̠, Savage, Roger. Bis dahin entstanden geradezu mustergültige Beispiele dieser Gattung, von denen The Fairy Queen (nach Shakespeares A Midsummer Night’s Dream) sicherlich eines der schönsten Werke ist. The Fairy Queen Act I Come, come, come, let us leave the Town And in some lonely place, Where Crouds and Noise were never known, Resolve to spend our days. [5], Bu perdenin başında Periler Kralı Oberon Puck'a Demetrius'un gözlerine sevda-suyu serperek onu büyüleyip kutsanmasını emreder. The Fairy Queen (La Reine des fées) est un semi-opéra composé par Henry Purcell en 1692 (première représentation le 2 mai 1692 au Dorset Garden Theatre à Londres [1]). Titania kendine yapılan büyüden kurtulmaya başlamıştır. Henry Purcell (1659-1695)The Fairy Queen. ("Thus, the gloomy world", "Thus happy and free" and "Yes, Xansi"). The former movement led to performances of long-neglected composers such as Purcell, John Dowland, John Blow and even George Frideric Handel, while the latter complemented it by providing a way of making such performances as authentic as possible as regards the original music and the composer's intentions (less true for Handel, where countertenors appear as castrati replacements). Bunu, bir kadın çok iyi bilinen kederli şarkı olan "O let me weep (Oh. Perilerin bilerek alaya aldıkları Sarhoş Şair oradan hemen ayrılmak zorunda kalır. Bu kekeme taklidi yapılmanın bestecinin "Thomas d̊Urfey" i alaya almak için yapıldığı zamanın seyircisi tarafından bilinmekteydi. Drunken Poet: Fill up the Bowl, then, &c. 1st Fairy, Chorus : The list of singers below shows the frequent employment of the male alto, or countertenor, in the semi-opera, a voice which, after Purcell, essentially vanished from the stage, probably due to the rise of Italian opera and the attendant castrati. The garden shown above it and the exotic animals bring King William back into the picture and Hymen's song in praise of their marriage, plus the stage direction bringing (Mary's) china vases containing (William's) orange trees to the front of the stage complete the symbolism.[3]. Thomas Hemsley: Drunken Poet, Coridon, Hymen Jennifer Vyvyan: First Fairy, Mystery, Second Woman Elsie Morison: Second Fairy, Night, Chinese Woman, Spring, First Woman, Juno Peter Pears: Phoebus, Autumn, First Chinese Man John Whitworth: Second Chinese Man, Secrecy, Summer Trevor Anthony: Sleep, Winter Peter Boggis: Mopsa Sahneye gelen diğer iki Çinli kadın Hymen'i çağırırlar. Höre kostenlos Henry Purcell – Purcell: The Fairy Queen (The Fairy Queen / Act 1: Prelude, The Fairy Queen, Z.629 / Act 1: Hornpipe und mehr). [14], In June 2016, the opera was performed by the Hungarian State Opera, in a new, neo-noir production directed by András Almási-Tóth. Titania ve perileri mesut bir şekilde dansa başlarlar "Come all ye songsters of the sky . 174–185. Significantly, William and Mary were married on his birthday, 4 November.). All the masques in The Fairy-Queen are presented by Titania or Oberon. 61 tracks (135:55). A letter describing the original performance shows that the parts of Titania and Oberon were played by children of eight or nine. With its quick repartee and its broadly "realistic" portrayal of the poor victim, the Masque of the Drunken Poet is the closest episode in Purcell's London stage works to full-fledged opera as the Italians knew it.[17]. )"; Sonbahar "See my many coloured fields (Renkli tarlalarımın çoğunu gör. Böylece bu opera eserinin teması ile Bir Yaz Gecesi Rüyası eserinin teması birbirine bağlanır ve aynı zamanda bu şekilde Kral William ve Kraliçe Mary'nin evlenme yıldönümü kutlanır. The Modification and Instrumentation of a Famous Hornpipe as a Merry and Altogether Sincere Homage to Uncle Alfred, oxfordjournals.org "The Fact of the Castrato and the Myth of the Countertenor. Beni ağlamaya bırak. The Fairy-Queen, Z. Two other Chinese women summon Hymen, who sings in praise of married bliss, thus uniting the wedding theme of A Midsummer Night's Dream, with the celebration of William and Mary's anniversary. Purcell’s The Fairy Queen is a curious creature to contemporary eyes – a ‘semi-opera’ combining an adaptation of Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream with a sequence of self-contained musical masques. [11] The decision to curtail the play is usually taken together with the resolution to modernise to such an extent that the cohesion between music, text and action sketched above is entirely lost, a criticism levelled at the English National Opera's 1995 production directed by David Pountney. Movements/Sections. Kekeleyen Sarhoş Şair sahneye girerek "Fill up the bowl then (O halde kabı ağzına kadar doldur )" içki içme şarkısını söyler. After that Romantic opera emerged, with the attendant predominance of the tenor. Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream finds itself at the centre of a sequence of musical apparitions and conjurings – fairies romp and play, animals dance and mortals are manipulated by the gods. Taking us from rowdiest, raunchiest comedy to bewitching beauty and pathos, Purcell’s The Fairy Queen is a theatrical fantasy unlike any other. [3], Title page of the original printed edition. 'Fairy Queen (Türkçeː Periler Kraliçesi) (Purcell dizin numarası Z.629))[1] İngiliz Barok stilinde müzik bestecisi Henry Purcell tarafından yazarı bilinmeyen, ünlü İngiliz tiyatro eseri yazarı ʽWilliam Shakespeareʼ'in Bir Yaz Gecesi Rüyası (Midsümers Night's Dream)" eserinden uyarlanmış İngilizce liberetto ile hazırlanan 5 perdeden oluşan bir "mask" veya "yarım-opera" janrında bir opera eseridir.